12
Your Social Insurance (SIN) Number.
• • •
Votre numéro d’assurance sociale (NAS).
13
Recipient’s program account number - this is the recipient’s CRA business number.
• • •
Numéro de compte de programme du bénéficiaire - il s’agit du numéro d’entreprise de l’ARC du destinataire.
15
Payer-offered dental benefits - indicates if the recipient or their family members were eligible for dental care insurance or coverage offered by the payer.
• • •
Prestations dentaires offertes par le payeur - indique si le bénéficiaire ou les membres de sa famille étaient admissibles à l’assurance soins dentaires ou à la couverture offerte par le payeur.
16
Any pension or superannuation amount paid to you.
• • •
Tout montant de pension ou de pension de retraite qui vous est versé.
18
Any lump sum payments received. It will include any amounts from the following boxes: 102, 108, 110, 158, 180, 190.
• • •
Tous les paiements forfaitaires reçus. Il comprendra tous les montants des cases suivantes : 102, 108, 110, 158, 180, 190.
20
Any commissions you received when you were self-employed.
• • •
Les commissions que vous avez reçues lorsque vous étiez travailleur autonome.
22
Any income tax that was deducted from payments made to you.
• • •
Tout impôt sur le revenu qui a été déduit des paiements qui vous ont été faits.
24
Any annuities you received. Refer to boxes 111 and 115.
• • •
Toutes les rentes que vous avez reçues. Reportez-vous aux cases 111 et 115.
48
Contains any fees you received for business services.
• • •
Contient tous les frais que vous avez reçus pour les services aux entreprises.
All other box numbers will be entered as required.
• • •
Les autres cases seront entrées au besoin.
14
Recipient’s number - the payer’s retiree, employee, or payroll number for you.
• • •
Numéro du bénéficiaire - le numéro de retraité, d’employé ou de paie du payeur pour vous.
28
Other income - amounts not reported anywhere else on the T4A slip
• • •
Autres revenus
30
Patronage allocations
• • •
Répartitions selon l'apport commericial
32
Registered pension plan contributions (past service). Includes values from boxes 126 and 162.
• • •
Cotisations à un régime de pension agréé (services passés). Comprend les valeurs des cases 126 et 162.
34
Pension adjustment
• • •
Facteur d'équivalence
36
Plan registration number - 7 digit RPP or DPSP registration number.
• • •
Numéro d'agrément du régime - numéro d’inscription à 7 chiffres au RPA ou au RPDB.
37
Advanced life deferred annuity purchase
• • •
Achat de rente viagère différée à un âge avancé
40
RESP accumulated Income Payments. Includes box 122.
• • •
Paiements de revenu accumulé d'un REEE. Comprend la boîte 122.
42
RESP educational assistance
• • •
Paiements d'aide aux études d'un REEE
46
Charitable donations
• • •
Dons de bienfaisance
102
Lump-sum payments - non-resident (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires – transfert de services de non-résidents selon l'alinéa 60j) (inclus dans la case 018)
104
Research grants
• • •
Subventions de recherches
105
Scholarships, bursaries, fellowships, and artists’ project grants
• • •
Bourses d'études, de perfectionnement et d'entretien, et subventions reçues par un artiste pour un projet
106
Death benefits from employer
• • •
Prestations consécutives au décès
107
Payments from a wage-loss replacement plan
• • •
Paiements reçus d'un régime d'assurance-salaire
108
Lump-sum payments from a RPP (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires d'un régime de pension agréé (RPA) non admissible à un transfert (inclus dans la case 018)
109
Periodic pay from unregistered plan
• • •
Paiements périodiques d'un plan non agréé
110
Lump-sum payments accrued to Dec 31, 1971 (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires accumulés avant le 31 décembre 1971 (inclus dans la case 018)
111
Income averaging annuity contracts (included in box 024)
• • •
Contrat de rentes à versement invariable (CRVI) (inclus dans la case 024)
115
DPSP annuity or instalment payments (included in box 024)
• • •
Paiements d'une rente ou versements selon un régime de participation différée aux bénéfices (RPDB) (inclus dans la case 024)
116
Medical travel assistance
• • •
Aide financière pour voyages pour soins médicaux
117
Loan benefits
• • •
Avantages liés à un prêt
118
Medical premium benefits
• • •
Avantages pour primes de soins médicaux
119
Group term life insurance premiums
• • •
Primes payées pour une police d'assurance-vie collective temporaire
122
RESP accumulated income payments to other (included in box 040)
• • •
Paiements de revenu accumulé d'un REEE payé à un tiers (inclus dans la case 040)
123
Payments from a revoked DPSP
• • •
Paiements provenant d'un RPDB dont l'agrément a été retiré
124
Board and lodging at special work sites
• • •
Logement et repas sur les chantiers particuliers
125
Disability benefits paid out of a superannuation or pension plan
• • •
Prestations d'invalidité payées à même un régime de prestations de retraite ou d'autres pensions
126
Pre-1990 past service contributions while a contributor (included in box 032)
• • •
Cotisations pour services passés avant 1990 alors que vous cotisiez (inclus dans la case 032)
127
Veterans' benefits
• • •
Prestations pour anciens combattants
128
Veteran's benefits eligible for pension splitting
• • •
Prestations pour vétérans admissibles au fractionnement du revenu de pension
129
Tax deferred cooperative share
• • •
Part de votre coopérative à imposition différée
130
Apprenticeship incentive or completion grant
• • •
Subvention incitative aux apprentis ou à l’achèvement de la formation d’apprenti
131
Registered disability savings plan
• • •
Régime enregistré d'épargne-invalidité
132
Wage Earner Protection Program
• • •
Programme de protection des salariés
133
Variable pension benefits
• • •
Prestations de retraite variables
134
TFSA taxable amount
• • •
Compte d'épargne libre d'impôt (CELI) – montant imposable
135
Recipient-paid premiums for private health services
• • •
Prime versées à un régime privé d'assurance-maladie
136
Federal income support for parents of murdered or missing children/parents of young victims of crime grants
• • •
Parents d’enfants assassinés ou disparus/Parents de jeunes victimes de crimes
144
Indian (exempt income) - Other Income
• • •
Indien (revenu exonéré) – Autres revenus
146
Indian (exempt income) - Pension or superannuation
• • •
Indien (revenue exonéré) – Prestations de retraite ou autres pensions
148
Indian (exempt income) - Lump-sum payments
• • •
Indien (revenu exonéré) – Paiements forfaitaires
150
Labour Adjustment Benefits Act and Appropriation Acts
• • •
Loi sur les prestations d'adaptation pour les travailleurs et Loi de crédits
152
SUBP qualified under the Income Tax Act
• • •
PSC admissible à ce titre selon la Loi de l'impôt sur le revenu
154
Cash award from or prize from payer
• • •
Prime en espèces ou prix payé d'un payeur
156
Bankruptcy settlement
• • •
Règlements d'une société en faillite
158
Lump-sum payments that you cannot transfer that are not reported elsewhere (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires non admissibles à un transfert, et qui ne sont pas déclarés ailleurs (inclus dans la case 018)
162
Pre-1990 past service contributions while not a contributor. Included in box 32.
• • •
Cotisations pour services passés avant 1990 alors que vous ne cotisiez pas. Inclus dans la case 32.
180
Lump-sum payments from a DPSP that you cannot transfer (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires versés à partir d'un RPDB non admissibles à un transfert (inclus dans la case 018)
190
Lump-sum payments from an unregistered plan (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires – Prestations d'un régime de pension non agréé (inclus dans la case 018)
194
PRPP Payments
• • •
Paiements d’un RPAC
195
Indian (exempt income) PRPP payments
• • •
Indien (revenu exonéré) – Paiements d’un RPAC
196
Tuition assistance for adult basic education
• • •
Aide visant les frais de scolarité pour la formation de base des adultes
200
Provincial/Territorial COVID-19 financial assistance payments
• • •
Prestations provinciales ou territoriales de soutien financier en réponse à la COVID-19
201
Repayment of COVID-19 financial assistance
• • •
Remboursement de soutien financier en réponse à la COVID-19
210
Postdoctoral Fellowship Income
For 2021 and later tax years, new income code 210 has been introduced to report Postdoctoral Fellowship income. An amount reported here must also be included at Code 105.
• • •
Revenu de bourses de perfectionnement postdoctorales