Understanding your Canadian 2024 T4A tax slip

This interactive reference will help guide you through, and explain, the information that goes into the creation of your annual T4A slip.

What You Need To Know

Annually, every Canadian employee receives a copy of a T4, T4A, or RL-1 form, provided by their employer. These forms are produced with the purpose to calculate and report annual personal tax amounts required for filing taxes with the Canada Revenue Agency. The information presented on these forms is a summary of the accumulated labour and payment information for an individual employee for the prior tax year.

How To Use This Guide:

  • Select the appropriate tax slip below.
  • Hover over the input boxes within the form to reveal its description.
  • Review and compare your tax slip information with the sample.

Before contacting your Payroll administrator, please review this interactive tax slip guide.

Additional Links:

2024

Personal Tax Filing Deadline:
April 30, 2025

What do all those boxes on your T4A tax slip mean?

A T4A, also known as the Statement of Pension, Retirement, Annuity and Other Income is a year-end tax form that shows when you have been paid the following types of income:

Checkmark icon

Pension or Superannuation

Checkmark icon

Lump-sum Payments

Checkmark icon

Self-employed Commissions

Checkmark icon

Annuities

Checkmark icon

Patronage Allocations

Checkmark icon

Registered Education Savings Plan (RESP) Accumulated Income Payments

Checkmark icon

RESP Educational Assistance Payments

Checkmark icon

Fees or other amounts for services

Checkmark icon

Other income such as Research Grants, Wage-loss Replacement Plan Payments if you were not required to withhold Canada Pension Plan (CPP) contributions and Employment Insurance (EI) premiums, Death Benefits, or certain benefits paid to partnerships or shareholders.

Canadian 2024 T4A Tax Slip

A Description of Each Box in a T4A Tax Slip | Une description de chaque case dans un feuillet d’impôt T4A

12
Your Social Insurance (SIN) Number.
• • •
Votre numéro d’assurance sociale (NAS).

13
Recipient’s program account number - this is the recipient’s CRA business number.
• •  •
Numéro de compte de programme du bénéficiaire - il s’agit du numéro d’entreprise de l’ARC du destinataire.

15
Payer-offered dental benefits - indicates if the recipient or their family members were eligible for dental care insurance or coverage offered by the payer.
• • •
Prestations dentaires offertes par le payeur - indique si le bénéficiaire ou les membres de sa famille étaient admissibles à l’assurance soins dentaires ou à la couverture offerte par le payeur.


16
Any pension or superannuation amount paid to you.
• • •
Tout montant de pension ou de pension de retraite qui vous est versé.


18
Any lump sum payments received. It will include any amounts from the following boxes: 102, 108, 110, 158, 180, 190.
• • •
Tous les paiements forfaitaires reçus. Il comprendra tous les montants des cases suivantes : 102, 108, 110, 158, 180, 190.


20
Any commissions you received when you were self-employed.
• • •
Les commissions que vous avez reçues lorsque vous étiez travailleur autonome.


22
Any income tax that was deducted from payments made to you.
• • •
Tout impôt sur le revenu qui a été déduit des paiements qui vous ont été faits.


24
Any annuities you received. Refer to boxes 111 and 115.
• • •
Toutes les rentes que vous avez reçues. Reportez-vous aux cases 111 et 115.


48
Contains any fees you received for business services.
• • •
Contient tous les frais que vous avez reçus pour les services aux entreprises.

All other box numbers will be entered as required.
• • •
Les autres cases seront entrées au besoin.

14
Recipient’s number - the payer’s retiree, employee, or payroll number for you.
• • •
Numéro du bénéficiaire - le numéro de retraité, d’employé ou de paie du payeur pour vous.

28
Other income - amounts not reported anywhere else on the T4A slip
• • •
Autres revenus

30
Patronage allocations
• • •
Répartitions selon l'apport commericial

32
Registered pension plan contributions (past service). Includes values from boxes 126 and 162.
• • •
Cotisations à un régime de pension agréé (services passés). Comprend les valeurs des cases 126 et 162.

34
Pension adjustment
• • •
Facteur d'équivalence

36
Plan registration number - 7 digit RPP or DPSP registration number.
• • •
Numéro d'agrément du régime - numéro d’inscription à 7 chiffres au RPA ou au RPDB.

37
Advanced life deferred annuity purchase
• • •
Achat de rente viagère différée à un âge avancé

40
RESP accumulated Income Payments. Includes box 122.
• • •
Paiements de revenu accumulé d'un REEE. Comprend la boîte 122.

42
RESP educational assistance
• • •
Paiements d'aide aux études d'un REEE

46
Charitable donations
• • •
Dons de bienfaisance

102
Lump-sum payments - non-resident (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires – transfert de services de non-résidents selon l'alinéa 60j) (inclus dans la case 018)

104
Research grants
• • •
Subventions de recherches

105
Scholarships, bursaries, fellowships, and artists’ project grants
• • •
Bourses d'études, de perfectionnement et d'entretien, et subventions reçues par un artiste pour un projet

106
Death benefits from employer
• • •
Prestations consécutives au décès
107
Payments from a wage-loss replacement plan
• • •
Paiements reçus d'un régime d'assurance-salaire


108
Lump-sum payments from a RPP (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires d'un régime de pension agréé (RPA) non admissible à un transfert (inclus dans la case 018)

109
Periodic pay from unregistered plan
• • •
Paiements périodiques d'un plan non agréé


110
Lump-sum payments accrued to Dec 31, 1971 (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires accumulés avant le 31 décembre 1971 (inclus dans la case 018)

111
Income averaging annuity contracts (included in box 024)
• • •
Contrat de rentes à versement invariable (CRVI) (inclus dans la case 024)


115
DPSP annuity or instalment payments (included in box 024)
• • •
Paiements d'une rente ou versements selon un régime de participation différée aux bénéfices (RPDB) (inclus dans la case 024)

116
Medical travel assistance
• • •
Aide financière pour voyages pour soins médicaux

117
Loan benefits
• • •
Avantages liés à un prêt

118
Medical premium benefits
• • •
Avantages pour primes de soins médicaux

119
Group term life insurance premiums
• • •
Primes payées pour une police d'assurance-vie collective temporaire

122
RESP accumulated income payments to other (included in box 040)
• • •
Paiements de revenu accumulé d'un REEE payé à un tiers (inclus dans la case 040)

123
Payments from a revoked DPSP
• • •
Paiements provenant d'un RPDB dont l'agrément a été retiré

124
Board and lodging at special work sites
• • •
Logement et repas sur les chantiers particuliers

125
Disability benefits paid out of a superannuation or pension plan
• • •
Prestations d'invalidité payées à même un régime de prestations de retraite ou d'autres pensions

126
Pre-1990 past service contributions while a contributor (included in box 032)
• • •
Cotisations pour services passés avant 1990 alors que vous cotisiez (inclus dans la case 032)

127
Veterans' benefits
• • •
Prestations pour anciens combattants

128
Veteran's benefits eligible for pension splitting
• • •
Prestations pour vétérans admissibles au fractionnement du revenu de pension

129
Tax deferred cooperative share
• • •
Part de votre coopérative à imposition différée

130
Apprenticeship incentive or completion grant
• • •
Subvention incitative aux apprentis ou à l’achèvement de la formation d’apprenti

131
Registered disability savings plan
• • •
Régime enregistré d'épargne-invalidité

132
Wage Earner Protection Program
• • •
Programme de protection des salariés

133
Variable pension benefits
• • •
Prestations de retraite variables

134
TFSA taxable amount
• • •
Compte d'épargne libre d'impôt (CELI) – montant imposable
135
Recipient-paid premiums for private health services
• • •
Prime versées à un régime privé d'assurance-maladie

136
Federal income support for parents of murdered or missing children/parents of young victims of crime grants
• • •
Parents d’enfants assassinés ou disparus/Parents de jeunes victimes de crimes

144
Indian (exempt income) - Other Income
• • •
Indien (revenu exonéré) – Autres revenus

146
Indian (exempt income) - Pension or superannuation
• • •
Indien (revenue exonéré) – Prestations de retraite ou autres pensions

148
Indian (exempt income) - Lump-sum payments
• • •
Indien (revenu exonéré) – Paiements forfaitaires

150
Labour Adjustment Benefits Act and Appropriation Acts
• • •
Loi sur les prestations d'adaptation pour les travailleurs et Loi de crédits

152
SUBP qualified under the Income Tax Act
• • •
PSC admissible à ce titre selon la Loi de l'impôt sur le revenu

154
Cash award from or prize from payer
• • •
Prime en espèces ou prix payé d'un payeur

156
Bankruptcy settlement
• • •
Règlements d'une société en faillite

158
Lump-sum payments that you cannot transfer that are not reported elsewhere (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires non admissibles à un transfert, et qui ne sont pas déclarés ailleurs (inclus dans la case 018)

162
Pre-1990 past service contributions while not a contributor. Included in box 32.
• • •
Cotisations pour services passés avant 1990 alors que vous ne cotisiez pas. Inclus dans la case 32.

180
Lump-sum payments from a DPSP that you cannot transfer (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires versés à partir d'un RPDB non admissibles à un transfert (inclus dans la case 018)

190
Lump-sum payments from an unregistered plan (included in box 018)
• • •
Paiements forfaitaires – Prestations d'un régime de pension non agréé (inclus dans la case 018)

194
PRPP Payments
• • •
Paiements d’un RPAC

195
Indian (exempt income) PRPP payments
• • •
Indien (revenu exonéré) – Paiements d’un RPAC

196
Tuition assistance for adult basic education
• • •
Aide visant les frais de scolarité pour la formation de base des adultes

200
Provincial/Territorial COVID-19 financial assistance payments
• • •
Prestations provinciales ou territoriales de soutien financier en réponse à la COVID-19

201
Repayment of COVID-19 financial assistance
• • •
Remboursement de soutien financier en réponse à la COVID-19

210
Postdoctoral Fellowship Income
For 2021 and later tax years, new income code 210 has been introduced to report Postdoctoral Fellowship income. An amount reported here must also be included at Code 105.
• • •
Revenu de bourses de perfectionnement postdoctorales